マイケル・ジャクソンの、
アナザーパート・オブ・ミーは、1985年に
録音され、1987年にリリースとなった曲。
今回この曲を取り上げるのは、スヌープ・ドッグが
ドクター・ドレ(Dr Dre )と Dr Dre’s The ICUが
プロデュースした曲 ”Another Part of Me”
この曲が実はスティングの”メッセージ・イン・ア・ボトル” (原題:Message In a Bottle)をサンプリングしたもので、スティング(Sting)自身も楽曲にボーカルで参加している。
この曲についてはコチラ👉Another Part of Me もう一つの私の部分は、
マイケル・ジャクソン愛、スティングS.O.S?
そこでマイケル・ジャクソンの Another Part of Meと関係が?
同じ題名ですよね。そこで紐解いた
マイケル・ジャクソンのこの曲。
この曲はいろいろな解釈があり、
サラっと読むと、
皆は一つ!批判するのでなく、
愛し合おう!
とも読めるし・・更には
マイケル自身の中の心理的葛藤だ・・
と解釈する人もいます。
一人ひとりの心の中には、もう一つの自分がいて、
それにはすぐにはわからない・・
時には隠されたまま。
そしてその中に、本当の真実が隠されている・・・
もう一つの自分と・・
なにかスティングのShape of My heart (シェイプオブマイハート)を思い出しませんか?
♪”The Mask I wear is the one”♪
この曲についてはコチラ👉スティング名曲『シェイプ・オブ・マイハート』ストーンヘンジ岩で書かれた?宇多田ヒカルがサンプリング なぜ?映画レオン主題歌 30代と少女の愛!?どんな曲
私は・・・もう一つの解釈をこの中に感じます。
一つはこの曲が、ディズニーランドの3D映画、
『キャプテンEO』のために書かれたという意味で、
それに合わせて・・ダブルかトリプルで意味を
醸し出しているような気がします。
歌詞を味わうひと時 Another part of me (宇宙編)
ここでの解釈は、
ちょっと視点をかえて宇宙という1つの
大きなエネルギー体、時に神ともよばれる
視点から解釈してみました。
他の解釈は通常・・すっと読んで多くの
人が感じるであろう解釈。
そこでちょっと宇宙エネルギー的な
視点で見てみました。
We’re takin’ over
We have the truth
This is the mission
To see it through
Don’t point your finger
Not dangerous
This is our planet
You’re one of us
僕たちが受け継いでいる。
僕たちが真実を手にしている。
これは使命
受け継いだ真実を見届けるために
人を指さすんじゃない(他人の責任にするな)
危険なことはない
これは僕たちの惑星だ
あなたは僕たちの一部
We’re sendin’ out
A major love
And this is our message to you
(Message to you)
The planets are linin’ up
We’re bringin’ brighter days
They’re all in line
Waitin’ for you
Can’t you see
僕たちは送り出している
大きな 主要な愛を
そして これは僕たちから あなたのメッセージ
(あなたへのメッセージ)
惑星が準備を整えようと並んでいる
僕らは明るい未来を届けるんだ
惑星が1列に並んだ
君を待っているんだ
だから 見て!
真実を
You’re just another part of me
あなたは僕の分身
(もう一つの私の部分)
Out from a nation
Fulfill the truth
The final message
We’ll bring to you
There is no danger
Fulfill the truth
So come together
We need you
国という枠から出て
真実を成就させるんだ
最後のメッセージ
我々があなたにとどける
危険なんてない
真実を成就するんだ
さぁ 一緒にきて
我々はあなたが必要なんだ
We’re sendin’ out
A major love
And this is our message to you
(Message to you)
The planets are linin’ up
Bringin’ brighter days
They’re all in line
Waitin’ for you
So look the truth
僕たちは送り出している
大きな 主要な愛を
※ここに ”A” をつけて
愛は1つなんだっていっているような
気がしませんか?
そして これは僕たちから あなたのメッセージ
(あなたへのメッセージ)
惑星が準備を整えようと並んでいる
僕らは明るい未来を届けるんだ
惑星が1列に並んだ
君を待っているんだ
だから 見て!
真実を
You’re just another part of me
あなたはもう一つの私の部分
※もう一つの・・というのは、別次元で
宇宙全体の隅々までに広がるエネルギー神・・
ともいうひとがいる意識体のもう一つの
表現体・・って言っているって考えられるのが
面白いです。
We’re sendin’ out
A major love
And this is our message to you
(Message to you)
The planets are linin’ up
Bringin’ brighter days
They’re all in line
Waitin’ for you
Can’t you see
僕たちは送り出している
※スティングのMessage In a Bottle
を思い出してしまいました。😍
大きな 主要な愛を
そして これは僕たちから あなたのメッセージ
(あなたへのメッセージ)
惑星が準備を整えようと並んでいる
僕らは明るい未来を届けるんだ
惑星が1列に並んだ
君を待っているんだ
だから 見て!
真実を
You’re just another part of me
Another part of me
あなたは私の一部、もう一つの一部
私のもう一つの部分
We’re takin’ over
This is our time, baby
Another part of me
僕たちは受け継いでいるのさ
僕らの時代だ ベイビー
私のもう一つの一部
******
We’re sendiin’ out
。。。sending out!!
と
Message In A Bottle
を思い出して・・くすぐったくなってしまいました。
Sending out at an S.O.S
スティングはS.O.S
でもこれってすごく深いんです。
というか、ガチかっこいい・・
2024年今年のインタビューで
孤独感がみんなをつなぐ・・パラドックス
ってスティングが言っていました。
これは私が言語化できなかった
この曲の最大の魅力!
さすがComposer と
思ってしまいました。
コチラ👉【スティング名曲】実は1年も温めていたリフ?『瓶の中の手紙』背後に隠された秘密 英国3週間1位を支えた愛犬と超低予算の背景
ライブのショート2つリンク載せておきま~す。
(執筆:2024年12月2日)